Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

buông lỏng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "buông lỏng" means "to relax" or "to loosen." It is often used in contexts where rules, control, or discipline are not being enforced strictly. When you "buông lỏng" something, you allow it to be less strict or tight.

Usage Instructions:
  • "Buông lỏng" is commonly used when talking about discipline, control, or rules.
  • You can use it to describe a situation where someone is not being strict about something or is allowing more freedom.
Examples:
  1. In a disciplinary context:

    • "Giáo viên quyết định buông lỏng kỷ luật trong lớp học."
    • Translation: "The teacher decided to relax discipline in the classroom."
  2. In a personal context:

    • "Cuối tuần, tôi thường buông lỏng công việc thư giãn."
    • Translation: "On weekends, I usually relax my work and unwind."
Advanced Usage:
  • You might use "buông lỏng" in discussions about parenting, management, or personal habits:
    • "Nếu bạn buông lỏng quá nhiều, con cái có thể không tuân theo quy định."
    • Translation: "If you relax too much, the children may not follow the rules."
Word Variants:
  • "Buông" means "to let go" or "to release."
  • "Lỏng" means "loose" or "not tight."
  • Together, they emphasize the idea of loosening control or strictness.
Different Meanings:

While "buông lỏng" primarily refers to relaxing control or discipline, it can also imply being lenient or permissive in various contexts. It is important to consider the context in which it is used to fully understand its implications.

Synonyms:
  • "Nới lỏng": This also means to loosen or relax, often used in similar contexts.
  • "Thả lỏng": This means to let go or to relax, focusing more on the physical aspect but can apply in other contexts too.
  • "Dễ dãi": This means lenient or easy-going, which can imply a relaxed attitude toward rules or discipline.
  1. Relax
    • Buông lỏng kỷ luật
      To relax discipline

Comments and discussion on the word "buông lỏng"